Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

renna á

  • 1 renna

    renna s.f.
    1 (zool.) ( Rangifer tarandus) reindeer*: un branco di renne, a herd of reindeer; femmina di renna, doe reindeer; maschio di renna, buck reindeer; le renne di Babbo Natale, Father Christmas's reindeer
    2 ( pelle conciata) buckskin: una giacca di renna, a buckskin jacket.
    * * *
    ['rɛnna]
    sostantivo femminile
    1) zool. reindeer*
    2) (pelle) buckskin
    * * *
    renna
    /'rεnna/
    sostantivo f.
     1 zool. reindeer*
     2 (pelle) buckskin.

    Dizionario Italiano-Inglese > renna

  • 2 renna

    renna
    renna ['rεnna]
      sostantivo Feminin
  • 3 renna

    Большой итальяно-русский словарь > renna

  • 4 renna

    Большой итальяно-русский словарь > renna

  • 5 renna

    renna s.f. 1. ( Zool) renne m. 2. ( Pell) daim m.

    Dizionario Italiano-Francese > renna

  • 6 RENNA

    * * *
    I)
    (renn; rann, runnum; runninn), v.
    1) to run (rakkar þar renna);
    renna í köpp við e-n, to run a race with;
    hón á þann hest, er rennr lopt ok lög, that runs through the air and over the sea;
    renna e-m hvarf, to run out of one’s sight;
    2) to run away, flee (rennr þú nú Úlfr hinn ragi);
    renna undan e-m, to run away from one (ek get þess, at þú vilir eigi renna undan þeim);
    3) to run, flow (rennr þaðan lítill lœkr);
    4) to melt, dissolve (ok hafði runnit málmrinn í eldsganginum);
    reiði rennr e-m, anger leaves one;
    5) to arise (= renna upp);
    sól rennr, the sun rises;
    dagr rennr, it dawns;
    6) with preps.:
    renna af e-m, to leave one, pass away from one (reiði rann af honum);
    renna á e-n, to come over one;
    svefn, svefnhöfgi rennr á e-n, one falls asleep;
    reiði rennr á e-n, one gets angry;
    þá rann á byrr, then a fair wind arose;
    renna eptir e-m, to run after one (þá var runnit eptir þeim, er flóttann ráku);
    renna frá e-m, to run away from, leave one;
    renna í e-t, to run into;
    e-m rennr í skap, one is much (deeply) affected (er eigi trútt, at mér hafi eigi í skap runnit sonardauðinn);
    renna saman, to heal up (þá var saman runninn leggrinn);
    renna undir, to assist, give support (margar stoðir runnu undir, bæði frændr ok vinir);
    renna upp, to originate (var þess ván, at illr ávöxtr mundi upp renna af illri rót);
    of the sun or daylight, to rise;
    sól (dagr) rennr upp (cf. 5);
    7) recipr., rennast at (á), to attack one another, begin a fight.
    (-da, -dr), v.
    1) to make (let) run, with dat. (keyrði hann hestinn sporum ok renndi honum at);
    2) to put to flight (þeir renndu þeim tíu, er undan kómust);
    3) to prevent, thwart (eigi má sköpunum renna);
    er rennt þeim ráðahag, that match is thwarted;
    4) to slip, let loose;
    renna veiðarfœri, to let the fishing-line run out;
    Tjörvi renndi fyrir hann törgu, T. flung a target in his way;
    impers., atgeirinum renndi gegnum skjöldinn, the halberd was run through the shield;
    renna e-u niðr, to swallow;
    renna grunum á e-t, to suspect;
    5) renna augum, to direct the eyes, to look (renna ástaraugum til e-s);
    6) to pour (var gulli rennt í skurðina);
    7) with acc., renna mjólk, to run millk, by pouring out the thin milk;
    8) with acc. to turn (renna tré, spánu);
    9) absol. to move quickly, slide, glide (konungsskipin renndu at þeim);
    þá renndi hringrinn af hendi mér, the ring slipped off my hand;
    10) refl., rennast augum til, to look to one another;
    þá renndust skipin hjá, the ships passed by one another.
    f. run, course;
    ok nú er skírðr allr Danaherr í þessi rennu, in one run, at one sweep.
    * * *
    (older form rinna, Hom. 125), pres. renn and rennr; pret. raun, rannt (mod. ranst), rann, pl. runnum; subj. rynni; imper. renn, renndú; part. runninn; with neg. suff. renni-a, Hkv. 2. 30: [Ulf. rinnan = τρέχειν, Mark ix. 25, = ρειν, John vii. 38; as also bi-rinnan, and-rinnan; a word common to all Teut. languages; the Engl. run is prob. formed from the pret. 3rd pers. plur.]:— to run = Lat. currere, of any swift, even, sliding motion (for hlaupa is to leap, bound), used not only of living things, but also of streams, water, wind, light, sun; rakkar þar renna, Am. 24; freki mun renna, Vsp. 41, Gm. 32; vargar runnu á ísi milli Noregs ok Daumerkr, Ann. 1047; rennia sá marr, Hkv. 2. 30; renni und vísa vígblær hinnig, Gh. 34; renni rökn bitluð, Hkv. i. 50; Grani rann at þingi, Gkv. 2. 4; hest inn hraðfæra láttú hinnig renna, Gh.18; þann hest er renn lopt ok lög, Edda 21; renna í köpp við e-n, 31; renna skeið, to run a race, id.; þeir runnu heim, Fas. ii. 101; r. at skeið, to take a run, 111; fór hann til ok rann bergit upp at manninum, 277; hann rennr upp vegginn, Nj. 202; r. e-m hvarf, to run out of one’s sight, Sturl iii. 50; mjúkr ok léttr bæði at ríða ok rinna, Hom. 125; renna ok ríða, Gþl 411; r. eptir e-m, to run after one, Nj. 275; runnit hefir hundr þinn, Pétr postuli, til Róms tysvar ok myndi renni it þriðja sinn ef þú leyfðir, id.; þat þolir hvergi, nema renn til trés eðr staurs, 655 xxx. 5; runnu þeir upp til bæjar með alvæpni. Eg. 388; hann rann þá fram í mót Bergönundi, 378; r. á hendr e-m, to use force, K. Á. 116, 150; margar stoðir runnu undir ( supported him) bæði frændr ok vinir, Ld. 18; renna á skíðum, to run in snow-shoes.
    2. to run, fly; þá spurði Kerþjálfaðr hví hann rynni eigi svá sem aðrir, Nj. 275; hvárt skal nú renna, 96, 247; ef maðr stígr öðrum fæti út um höslur, ferr hann á hæl, en rennr ef báðum stígr, Korm. 86; nú hefir þú runnit, ok beðit eigi Skútu, Glúm. 310; rennr þú nú Úlfr inn ragi, … lengra mundir þú r. …, Ó. H. 167; r. undan e-m, Nj. 95; reyndusk ílla menn Þóris ok runnu frá honum, Fms. vii. 11.
    II. of things; snara rennr at hálsi e-m, of a loop, Mar.; þat skal maðr eigi ábyrgjask at kýr renni eigi kálfi, ef hann hefir öxn í nautum sínum, N. G. L. i. 25:—of a weapon, hyrnan rann (= renndi) í brjóstið ok gékk á hol, Nj. 245:—of the sun, daylight, and the like, to arise, er sól rennr á fjöll Páska-dag, K. Þ. K. 124; sem leið móti degi ok sólin rann, Bév. 20; rennr dagr, rökkrið þrýtr, Úlf. 9. 83; renna upp, to rise; um mörguninn er sól rann upp ok var lítt farin, Fms. viii. 146; þat var allt senn, at dagrinn rann upp, ok konungr kom til eldanna, ix. 353; þá rann söl upp, ok litu allir bændr til sölarinnar, Ó. H. 109; en er hann vaknaði þa rann dagr upp, 207; dýr og fagr austri í upp er dagr renninn, a ditty; stjörnur renna upp ok setjask, Rb. 466; rennr ljós þat upp, 625. 66: less correctly of the setting sun, as, sólin rann, ljós leið, in a mod. hymn, (the Norsemen call the sunset sol-renning):—to run up, of plants, var þess ok ván, at íllr ávöxtr mundi upp renna af íllri rót, Fms. ii. 48; þar renna eigi upp þyrnar né íllgresi, 656 A. ii. 14; eru vér ok svá gamlir ok runnir bitar (?) upp, Fms. viii. 325, v. l.: the phrase, renna upp sem fífill í brekku (see fífill): to originate, æðar renna þar upp ok nætask, … renn ok rödd upp fyrir hverju orði, Skálda 169, Stj. 198, (upp-runi, origin):—of a stream, river, water, to flow, opin renna hón skal um aldrdaga, Vþm, 16; á hugða ek hér inn renna, Am. 25; rennr þaðan lítill lækr, Fms. i. 232; rennanda vatn, a running water, Bs. ii. 18; rennandi ár, Hom. 45: blóð rennr ór sári, a running sore, wound; þar rann blóð svá mjök at eigi varð stöðvat, Fms. i. 46; vatn, sjór rennr ór klæðum, etc.:—to run, lead, trend. þjóðvegir, er renna eptir endilöngum bygðum, ok þeir er renna frá fjalli ok til fjörn, Gþl. 413:—to run, melt, dissolve, ok hefði runnit málmrinn í eldsganginum, Orkn. 368; málmr rennr saman, Blas. 47; þat renn saman, blends together, 655, xxx. 5:—of wind, to arise, byrr rann á af landi, Eg. 389; þá rann á byrr, Nj. 135; en er Björn var albúinn ok byrr rann á, Eg. 158: hvergi var á runnit á klaæeth;i hans, his clothes were untouched, Fms. xi. 38:—of sleep or mental motion, rann á hann höfgi móti deginum, Ó. H. 207; þá rann á hann svemn, 240; rennr á hann svefnhöfgi, ok dreymir hann, Gísl. 67; þá rann á hann þegar reiði ok öfund, Sks. 154 new Ed.; rann þá úmegin á hann, he swooned, Fms. viii. 332: þá rann af Gretti úmegit, he recovered his senses, Grett. 114; lét hann r. af sér reiðina, Fms. i. 15, iii. 73; rann nú af konunginum reiði við mág sinn, xi. 13: e-m rennr í skap, to be affected to tears; er eigi trautt at mér hafi í skap runnit sonar-dauðinn, Þorst. Stang. 55 (cp. Gísl. 39, allt í skap ‘komit’): to be angry, var nú svá komit at honum rann í skap ok reiddisk hann, Fms. vi. 212, and so in mod. usage.
    III. recipr., rennask at (á), to attack one another, run together, fight; síðan rennask at hestarnir, … þá er á rynnisk hestarnir, Nj. 91; þeir runnusk á allsterkliga, of wrestlers, Ld. 158.

    Íslensk-ensk orðabók > RENNA

  • 7 renna

    * * *
    I)
    (renn; rann, runnum; runninn), v.
    1) to run (rakkar þar renna);
    renna í köpp við e-n, to run a race with;
    hón á þann hest, er rennr lopt ok lög, that runs through the air and over the sea;
    renna e-m hvarf, to run out of one’s sight;
    2) to run away, flee (rennr þú nú Úlfr hinn ragi);
    renna undan e-m, to run away from one (ek get þess, at þú vilir eigi renna undan þeim);
    3) to run, flow (rennr þaðan lítill lœkr);
    4) to melt, dissolve (ok hafði runnit málmrinn í eldsganginum);
    reiði rennr e-m, anger leaves one;
    5) to arise (= renna upp);
    sól rennr, the sun rises;
    dagr rennr, it dawns;
    6) with preps.:
    renna af e-m, to leave one, pass away from one (reiði rann af honum);
    renna á e-n, to come over one;
    svefn, svefnhöfgi rennr á e-n, one falls asleep;
    reiði rennr á e-n, one gets angry;
    þá rann á byrr, then a fair wind arose;
    renna eptir e-m, to run after one (þá var runnit eptir þeim, er flóttann ráku);
    renna frá e-m, to run away from, leave one;
    renna í e-t, to run into;
    e-m rennr í skap, one is much (deeply) affected (er eigi trútt, at mér hafi eigi í skap runnit sonardauðinn);
    renna saman, to heal up (þá var saman runninn leggrinn);
    renna undir, to assist, give support (margar stoðir runnu undir, bæði frændr ok vinir);
    renna upp, to originate (var þess ván, at illr ávöxtr mundi upp renna af illri rót);
    of the sun or daylight, to rise;
    sól (dagr) rennr upp (cf. 5);
    7) recipr., rennast at (á), to attack one another, begin a fight.
    (-da, -dr), v.
    1) to make (let) run, with dat. (keyrði hann hestinn sporum ok renndi honum at);
    2) to put to flight (þeir renndu þeim tíu, er undan kómust);
    3) to prevent, thwart (eigi má sköpunum renna);
    er rennt þeim ráðahag, that match is thwarted;
    4) to slip, let loose;
    renna veiðarfœri, to let the fishing-line run out;
    Tjörvi renndi fyrir hann törgu, T. flung a target in his way;
    impers., atgeirinum renndi gegnum skjöldinn, the halberd was run through the shield;
    renna e-u niðr, to swallow;
    renna grunum á e-t, to suspect;
    5) renna augum, to direct the eyes, to look (renna ástaraugum til e-s);
    6) to pour (var gulli rennt í skurðina);
    7) with acc., renna mjólk, to run millk, by pouring out the thin milk;
    8) with acc. to turn (renna tré, spánu);
    9) absol. to move quickly, slide, glide (konungsskipin renndu at þeim);
    þá renndi hringrinn af hendi mér, the ring slipped off my hand;
    10) refl., rennast augum til, to look to one another;
    þá renndust skipin hjá, the ships passed by one another.
    f. run, course;
    ok nú er skírðr allr Danaherr í þessi rennu, in one run, at one sweep.
    * * *
    1.
    d, a causal to the preceding word, [Ulf. rannjan, Matth. v. 25]:—to make run, let run; keyrði hann hestinn ok renndi honum at, put him into a gallop, Fms. ix. 56; renna hundum at dýrum, to run the hounds after game, let slip, Gþl. 448; konungr renndi eptir honum hestinum, Fms. viii. 353; renna sér, to slide:—to put to flight, þeir renndu þeim tíu er undan kómusk, Nj. 254; hverjum hesti renndi hann sem við hann átti, Vígl. 20:—to prevent, thwart, eigi má sköpunum renna, Ísl. ii. 106; þat hygg ek at rennt hafa ek nú þeim sköpunum, at hann verði mér at bana, Fas. ii. 169, 558; r. e-u ráði, to thwart it, Bret., Grág. i. 307; ok er nú rennt þeim ráða-hag, Valla L. 204; ek skal því renna, Jv. 49:—r. færi, neti, togum, öngli, to let the line, net … run out, Gþl. 426: Tjörvi renndi fyrir hann tjörgu, T. flung a targe in his way, Nj. 144: impers. of a weapon, atgeirinum renndi gögnum skjöldinn, the halberd was run through the shield, 116:—of the eyes, mind, renna augum, to turn, move the eyes, look, Ísl. ii. 251; r. ástar-augum til e-s, 199; r. girndar-augum, 623. 23; renna hug sínum, to wander in mind, consider, O. H. L. 84, Rb. 380, Hom. 39 (hug-renning); renna grunum, to suspect, Gísl. 25, Fms. x. 335:—of a melted substance, to pour, var gulli rennt í skurðina, Vígl. 15, Fb. i. 144, Fas. iii. 273; renndr skjöldr, Nj. 96, v. l.:—renna mjólk, to run milk, by pouring out the thin milk (undan-renning), Fas. iii. 373; renna úr trogunum, renna ór tunnu, Ó. H. 148; renna niðr, to let run down, swallow, Fms. v. 40; renna berjum í lófa, to run the berries out into the hollow hand, Fb. ii. 374:—a turner’s term, to turn, with acc., flest tré vóru þar koppara-járnum rennd, Fms. v. 339; hann hélt á tannara ok renndi þar af spánu, Ó. H. 197; tréstikur renndar, Vm. 110.
    II. absol. (qs. renna sér), to slide, glide, of swift movement; flotinn renndi at þeim, Fms. viii. 222, 288: skip Kormaks renndi við, the ship veered round, Korm. 230; síðan renna fram skipin, Nj. 8; skipin renndu fyrir straum, Fms. vii. 260; þá renndi járnit neðan, sem fiskr at öngli, Greg. 62; þá renndi hringrinn ( slipped) af hendi mér ok á vatnid, Ld. 126; þá renndu sverð ór slíðrum, Nj. 272; hann (the salmon) rennir upp í forsinn. Edda 40; þá renndi hann (the hawk) fram ok drap þrjá orra, Ó. H. 78; lagit renndi upp í kviðinn, 219; hann renndi þegar frá óðfluga, Nj. 144; hann rennir at fram fótskriðu (acc.), id.
    III. reflex., recipr., rennask augum, to look to one another, Ísl. ii. 251, v. l.; þá renndusk skipin hjá, passed by one another, Eg. 361; skipin renndusk á, Fms. ix. 50, v. l.
    2.
    u, f. a run, course; ok nú er skírðr allr Dana-herr í þessi rennu, in one run, in one sweep, Fms. xi. 39; í þeirri rennu, O. H. L. 7, 55.

    Íslensk-ensk orðabók > renna

  • 8 renna

    I
    v (acc/dat) (-di, -t)
    1. sunout se, klouzat se
    2. vyrazit (na cestu ap.)
    renna augunum yfir e-ð - rychle/letmo prolétnout (knihu ap.)
    renna yfir - prolistovat, zběžně prohlédnout
    II
    v (renn, rann, runnum, runnið)
    1. téct, plynout, proudit
    Það rennur úr krananum.
    2. svézt se (z cesty ap.), smeknout se
    3. (roz)tát
    Smjörið er að renna á heitri pönnunni. (bráðna)
    4. běžet
    renna saman - hovořit, konverzovat
    renna upp - vycházet (slunce ap.)
    Sólin rennur upp.
    upp fyrir sér - uvědomit si, pochopit
    Það rann allt í einu upp fyrir mér hvernig á þessu stóð.
    renna út - vypršet (čas ap.)
    Fresturinn er runninn út.

    Íslensk-tékknesk orðabók > renna

  • 9 renna

    [rεn:a]
    I. f rennu, rennur
    жёлоб, сток
    II.
    f rennu:

    í einni rennu — непрерывно, подряд

    III. renn, rann, runnum, runnið vi
    2) бежать, спасаться бегством
    3) течь; струиться, бежать; сочиться
    4) таять, плавиться
    5) скользить, поскользнуться
    6)

    dagur rennur — наступает день, рассветает

    (pað) rann á hann svefn — (imp) он заснул

    honum rann í skap — (imp) он рассердился

    IV.
    1. vt (D) renndi
    1) заставлять бежать; пускать бегом
    2) выпускать, позволять бежать [скользить]

    renna færi — забрасывать удочку; удить

    2.

    renna blint í sjóinn með e-ð — делать что-л. наудачу

    renna grun í e-ð — предчувствовать что-л.

    renna augum yfir e-ð — пробежать что-л. глазами

    V. vt renndi тех.
    точить, вытачивать, обтачивать ( на токарном станке)

    Íslensk-Russian dictionary > renna

  • 10 renna

    I.
    v. сильн. III (← rinna); praes. renn (3 л. renn и rennr); praet. rann, pl. runnum; conj. rynna; pp. runninn

    renna í kǫpp við e-nбегать наперегонки с кем-л., Gylfag. 46

    hón á þann hest, er renn lopt ok lǫg — у неё есть конь, что скачет по водам и воздуху, Gylfag. 35

    2) убегать, спасаться бегством

    rennr þú nú, Úlfr hinn ragi — ты бежишь, трусливый Ульв, Ó. H. 153

    renna undan e-mубегать от кого-л.

    ek get þess, at þú vilir eigi renna undan þeim — полагаю, ты не захочешь убегать от них, Nj. 62

    3) течь, литься, сочиться, струиться
    4) таять, плавиться, разжижаться
    II.
    v. слаб. -ia-, praet. rennda, pp. renndr
    1) заставлять бежать, пускать бегом (dat.)

    þeir renndu þeim tíu, er undan kómust — десятерых уцелевших они обратили в бегство, Nj. 146

    III.
    f.
    * * *
    I. гл. сл. - ia- заставить бежать
    г. -rannjan, д-а. ærnan, д-в-н. rennen (н. rennen бежать), ш. ränna бежать, д. rende то же, нор. renne то же; от renna II.
    II. гл. сильн. III бежать; dreyra runninn залитый кровью
    г., д-в-н. rinnan, н. rinnen течь, д-а. rinnan, iernan (а. run), ш. rinna

    Old Norse-ensk orðabók > renna

  • 11 renna

    Il nuovo dizionario italiano-russo > renna

  • 12 renna sf

    Dizionario Italiano-Inglese > renna sf

  • 13 renna

    sf ['rɛnna]

    di rennasuede attr

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > renna

  • 14 renna

    Большой итальяно-русский словарь > renna

  • 15 renna

    flow, run, trot

    Faroese-English dictionary > renna

  • 16 renna

    ж.
    * * *
    сущ.
    общ. северный олень, олень (северный)

    Итальяно-русский универсальный словарь > renna

  • 17 renna á

    Íslensk-Russian dictionary > renna á

  • 18 renna af

    исчезать, проходить

    það rann af honum — (imp) он протрезвел, хмель у него прошёл

    Íslensk-Russian dictionary > renna af

  • 19 renna e-u niður

    глотать (что-л.)

    Íslensk-Russian dictionary > renna e-u niður

  • 20 renna út í

    það rann út í fyrir honum — (imp) он растрогался [расстроился]

    Íslensk-Russian dictionary > renna út í

См. также в других словарях:

  • renna — rèn·na s.f. 1. CO grosso animale erbivoro caratterizzato da corna molto pronunciate, mantello fulvo e folta criniera, diffuso nelle regioni fredde dell emisfero boreale dove viene allevato per le carni, la pelle e il latte e anche come animale da …   Dizionario italiano

  • renna — étrenna …   Dictionnaire des rimes

  • renna — {{hw}}{{renna}}{{/hw}}s. f. 1 Tozzo mammifero ruminante degli Ungulati con corna nel maschio e nella femmina, coda breve, arti robusti e zoccoli larghi adatti a camminare sulla neve delle regioni artiche in cui vive. 2 Pelle conciata dell animale …   Enciclopedia di italiano

  • renna — pl.f. renne …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • RENNA' — Devamlı kadınlara bakan kimse …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Tony Renna — (November 23 1976 October 22 2003) was an American race car driver from DeLand, Florida who raced in the Indy Racing League. He made 7 starts for Kelley Racing in 2002 and 2003 including the 2003 Indianapolis 500. His best finish was a 4th at… …   Wikipedia

  • Patrick Renna — Infobox actor name = Patrick Renna caption = birthname = Patrick Renna birthdate = birth date and age|1979|3|3 location = Boston, Massachusetts, USA deathdate = deathplace = othername = spouse = Jasmin RennaPatrick Renna (born March 3, 1979) is… …   Wikipedia

  • Bill Renna — William Beneditto Renna [ Big Bill ] (born October 14, 1924 in Hanford, California) is a former left fielder in Major League Baseball who played for four different teams between the by|1953 and by|1959 seasons. Listed at 6 3 , 218 lb., Renna… …   Wikipedia

  • Tony Renna — en 2003 Tony Renna (né le 23 novembre 1976 à DeLand, Floride décédé le 22 octobre 2003 à Indianapolis, Indiana dans un accident survenu au cours d essais privés sur l Indianapolis Motor Speedway) était un pilote automobile américain …   Wikipédia en Français

  • Villa Renna — (Francofonte,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Grassure, 96015 Francofonte, Итал …   Каталог отелей

  • Appartamenti Vasco Renna Surf Center — (Торболе,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Segantini 7 (Check in at Pa …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»